Service Manuals, User Guides, Schematic Diagrams or docs for : NOKIA Sat nokia_-_6375-6385-7495-7175-7185_-_1994

<< Back | Home

Most service manuals and schematics are PDF files, so You will need Adobre Acrobat Reader to view : Acrobat Download Some of the files are DjVu format. Readers and resources available here : DjVu Resources
For the compressed files, most common are zip and rar. Please, extract files with Your favorite compression software ( WinZip, WinRAR ... ) before viewing. If a document has multiple parts, You should download all, before extracting.
Good luck. Repair on Your own risk. Make sure You know what You are doing.

Image preview - the first page of the document

>> Download nokia_-_6375-6385-7495-7175-7185_-_1994 documenatation <<

Text preview - extract from the document

 m                                                                          SALORA
 6375                                                                       25 E 80
                                                                            Ident-No.   5432 46 90
 Ident-No.    5433 54 20 I 5434 49 90 I 5433 54 60
 6385                                                                       28 E 80
                                                                            Ident-No.   5432 73 30
 Ident-No.    5432 34 00 I5432   34 20 I5432   34 60
 7495                                                                       29 E 90
                                                                            Ident-No.   5431 99 00
 Ident-No.    5431 92 00

 7175                                                                       OCEANIC
 Ident-No.    5433 49 90 ! 5434 4170 I 5433 5150 I5434 50 60
              543441 71 154367501 I54367511      154334992
              54345661 154335151 154345061                                  Ident-No.   5431 92 20

 7185                                                                       7185 VT
  Ident-No.   5434 94 50 I 5432 35 30 I 5432 36 70                          Ident-No.   5432 37 40

 Eine Kurzbedienungsanleitung      finden Sie auf dem Manualblatt -1.
 You will find a short set of operating instructions on the manual sheet [A.
 Un mode d'emploi abrege figure sur la feuille II          du manuel.
 Brevi istruzioni per I'uso si trovano sul foglio I].

 Zur Reparatur sind folgende Unterlagen erforderlich:
 For service, the following circuit documents are required:
 Voici les documents nbcessaires pour le dbpannage:
 Per la riparazione sono necessari i sequenti documenti:

                            IA32 a
                                                                            IB31b                                         ID12 a
   Chassis Eurostereo            Feature               ZF-Modul                                      VIDEOTEXT-Decoder
   Plus                                                IF module                                     TELETEXT decoder
                                                       Module BF                                     Decodificatore TELEVIDEO
   Chassis Eurostereo            Feature               Modulo BF

    Bedienteile                                        SAT-Modul
    Operating units                                    siehe/see SAT-Manual
    Unite de commande                                  6611 73 66
    Unita di comando                                   (6611 52 34)

   Ersatzteile                                         Ersatzteile                                   Ersatzteile
   Replacement parts                                   Replacement parts                             Replacement parts
   Pieces de rechange                                  Pieces de rechange                            Pieces de rechange
   Ricambi                                             Ricambi                                       Ricambi
                                                                                 6611 74 1                                   6611 73 1'

  Bei Reparaturen giiltige Sicherheitsvorschrlften beachten!
  Service and repair work to be performed only in accordance with exfsting safety regulations.
  Veuillez observer les prescriptions de securite en viguer lors de depannage!
  Osservare le norme dl sicurezza vigenti In case di riparazioni.

  Bei Nachbestellungen     von Manualen, Gerltetyp     und Gerlte-ldent-Nummer     angeben.
  When re-ordering manuals, please quote the model name and part number.
  En cas de commande supplementaire        de manuels veuillez indiquer le type et le numero    de I'appareil.
                                                                                                                     6611 73 15 (9408) !
  Per riordinare i manuali. indicare il modello dell'apparecchio    ed il numero cateaorico.
        Schaltnetzteil / Switch mode

                                                       1IF                     vl1
                                                                                                                                          +145v       I

                                                                     -I        N             3
                                                                               L/I                                                  C     +12v

                                                                     I                                                                C   +sv


                                                                                                                                    C     +5v     0

                                                                                                                                                          "0"     I from

                                                                                               Spannungsversorgung              ,1v
                                                                                     ,     /Voltage     supply   >LV
                                                             vonlfrom    MCI
                                                                Pin 26
                                                                                                                          ,.        Trigger
                                                                                                       Oszill.      -


                                                                                                   TEA 5170

     Cut off-Regelung


      IC 820                                                                                                            +12v

                                InformatIon from   I
                                Dark pulse         o

               BRIGHTNESS   '           ' CONTRAST
k&c)*5   1"   KDPFHOERER-VERST
              AMPLIFICATORE         PER   CUFF1 `A

                                                                      Woofer            (passiv)
                                                                      Chassis Eurostereo Feature Plus
                                                                      6911 40 16

                                                                       Nicht in allen Geratetypen
                                                                       Not contained in all types                                             @
                                                                       Ne pas contenir a toutes appareils                                         :     :         T
                                                                       Non esistente in tutti tipi di apparecchi                                   -        -      -
                                                                                                                                               it'              lop*

                                                                                       Y YI                               "OOFER
                                                                                                            l./bk-        -0           I,*,
                                                                                                        bl+                        L

                                                                                         I                 l     ./bk.-
                                                                                       A A\I
                                                                                   I          I

                                                     Alls Dacodercszillogrsmms       Slnd unter fctgsndsn                 eadlngungsfl
                                                     aufgenommen:       Normtarbbalken    PAL     , maxlmabr
                                                     Nennh,elligkeit und nominsk, Wtigung.

                                                     The d~ecoder waveforms are taken under following condltlons:
                                                     Standard PAL, contrast at maximum and brightness                      and colour
                                                     saturation at nomlnale value.

                                                     Tous les oscillogramrnee mesur(ls sur le d6codwr sent prir sous
                                                     Ies conditions suivrmtes: Norme de mire da bum PAL, contmst
                                                     au maximum. iuminosn~ et intensit6 cou Ieur aux valeurs

                                                     l'uttl gli oscillogmpmi decoder eQn0 stati hffl noI* WgWntl                   condi-
                                                     rioni: gm'wxdore dl barn PAL, masslmo contrasto.
                                                     wwosslmativamente       luminoslti e satutunrl0ne normali.

                                                                                             Chassls 5884 42 27
                                                                                    Value   Order                              no
                                                                                            C 402   3,3pF
                                                                                            C 403   22OOpF
                                                                                            C 511   9,1nF A 3385                                08 26
                                                                                            C 512   27nF   A 3324                               08 35
                                                                                            R 401   3.6w1
                                                                                            R 402   3,9W
                                                                                            R403    1,2w
                                                                                            R 408   1,8R
                                                                                            R417    10R
                                                                                            R 528   6,EMQ
                                                                                            R 533   1,5Mn
                                                                                            R 534   47OkQ
                                                                                            R 535   33W
                                                                                            R 536   270k.Q
                                                                                            R 545   2.2R   A3151                               25 09
                                                                                            R 800   -
                                                                                                                  lx0              47u
                                                                                                      Re _                l   ..

                                                                                                      WtI                 c11


                                                                                                                          0         ,.
                                                                       -joOR                                4         8CL
                                                                                     U'wR                   2         *o*

                                                                               CO5,.         lOOn           5     :                 r
                                                                               co4::1oOn                    5         (             o 16
                                                                          t--g+`;; (oom
                                                                                                            $43                     2 `5

                                                                               co7     ::+rar               20    5                 $
                                                                                                                                    5    3
                                                                               co3     ::+      22r         (1        '

                                                                                                                                                        A   A

                                      1 1                          "t' gtfj                                 HEF-4052OP

                                                                                        AV- Modul

                                                                                        Chassis Eurostero Feature Plus
                           +   115"                                                     6911 40 64


                                                                                        Nicht in allen Gerhtetypen
                                                                                        Not contained in all types
                                                                                        Ne pas contenir a toutes appareils
                                                                                        Non esistente in tutti tipi di apparecchi
                      II              II
                      Z"              =    s!   2
SAT-2   SAT-IWTERFACE                                     CH18815
Woofer                            Nicht in allen Geratetypen
Chassis Eurostereo Feature Plus   Not contained in all types
6911 40 16                        Ne pas contenir a toutes appareils
                                  Non esistente in tutti tipi di apparecchi


                                                              HOCKTON   YERSTAERKER
                                                              HI6HSOUNO    AYPLIFIER
                                                              AYPLIFICATORE        YEOIA
COLLEGATO    ALLA    RETE                            :   NE?ZGET:ENNT:MAINS-                                                 TO   OALLA       RETE           :

          FE.7   T         050      YC'OLOBACP           T   +!k+

                                                                                                                                                           Dolby- Surround- Sound Modul
                                                                                                                                                           Chassis Eurostereo Feature Plus
                                                                                                                                                           6911 40 66                                                            h
                                                                                                                                                           Nicht in allen Gertitetypen                                               N128
                                                                                                                                            OR             Not contained in all types
                                                                                                                                           QR              Ne pas contenir a toutes appareils
                                                                                                                         II                                Non esistente in tutti tipi di apparecchi


                                  I 111          I              A
                            _-_                                                                                                                              I
                                                                                                                                                                                    T               T
                                                                                                                                    ,T_T            T        I
                           801                                 5s               I--+:
                                                                                     031        001
                                                                                                                ^ _     II    I I   0:


                                                                    iS FILTCK
                                                                                cm                                                                                                        II                  1           I
                                                     3     ___________
                                                                     err       lbllh


                                            0                 &          UP"
                                                98 54

                                       r         I                        Ii?
                    II`       *a       I                                   I
          I                                              II                I
                                       tI                                                                     I
          .       7
IFB 782
5883 17 53   Empflnger / receiver
5883 17 54   rbceptew / ricevitore

                                            PO8   15.

                      PO8   14
     a                2) Setzen der Optionsbytes                                            ubersicht     / @             Setting the option bytes                                                     Survey

)SD                              Funktlon      I Functfon                                          Display          Bemarkung        I Remarks

5 (OPBYT         1)              Optionsbyte   1                                                                                                          bit 1
                                                                                                                                                                                   bitO=    1
                                 Option byte 1
                                                                                                                                                                                   bitl=    2          im Optionsbyte     1 leuchtet     z. B.
6 (0PBY-r        2)              Optionsbyte   2                                                                                           6              -2                       bit23    4          in Optionsbyte    1 light
                                 Option byte 2
                                                                                                                                                                                   bit3 =   8          bit 1 + bit 6
7 (OPBYT 3)                      Optionsbyte   3                                                                                                      &
                                                                                                                                                                                   bit4=   16          bit 1 =     2
                                 Option byte 3                                                                                         5                          3                bit5=   32          bit6=     64
6 (PR LOCK)                      Progr. Sperrbyte"'
                                                                                                                                               II I                    Cl          bitd=   64
                                 Prog. lock. byte'*'                                                                                                                                                  OSD=     G      = Salcomptuner          + CTI
                                                                                                                                                      4                bit 0       bit7 = 126
9 (RESERVE)                      Res. Byte
                                 Res. byte                                                          1Y                                                                                                WSrt

)pUCll-Byte                      Werkrslnst.     OSD                                                                                                                             Bemerkung
                         Blt     Facto,y ~,      We,.t      Bit-Btellung   I Bit posltlon
)ptlon    byte                                                                                                                                                                   Remarks

                           0                                                                                                                                                     Je nach Tunertyp.      I Depending      on tuner type.
                                                                 Salcomp/Samsung        tuner                                         Telefunken               tuner
                           1                        :       71                                                                  it                                               Bei Tunerwechsel       UberprOfenl     I Check when tuner             i!
                                                    4           nicht wirksam'    I not operative'                                                                               changed     I
                           :                        8           nicht wirksam'    I not operative'
            1              4           1           16       0= NTSC4.43MHz                                                      1 = 3.58 MHz                                     Mu6 auf .O" gesetzt werden. I Must be set to `0
                           5           1           32       0 = Externerdiff.  analog. Werte .aus' I                            1 = .ew I "on"                                   Mu6 auf "0' gesetzt werden bei einigen Modellen                   I
                                                                External, differentiated   analogvalues      `off                                                                Must be set to `0" at some models
                           6           1           64       0 = CTI .aus' / CTI `off                                            1 = CTI .ein'              / CTI `on"
                           7                       128          nicht wirksam'    I not operative'

                           0           0            1       0 = FMIMSP Analog in Nicam-Ger6ten                                  l=FM
                                                                FMlMSP analog by Nicam sets
                           1                        2           nicht wirksam'     I not operative'
                                                    4           nicht wirksam'     I not operative*
                           :                        6           nicht wirksam'     I not operative'
           2               4           1           16       0 = Sleep timer .aus'J     Sleep timer `off                         1 = .ein" / `on"
                                                   32           nicht wirksam.     I not operative'
                           :           1           64       0 = Vert. Zeitkonstante     .6 ps' I                                1 = .24 ps'
                                                                Vertical time constant `6 ps"
                           7           0           128      0 = LautstBrkeeinstellbereich      .normal' /                       1 = urn 10 dB verringert
                                                                Volume adjustment        range "normal"                             reduced by 10dB

                           0           1            1       0 = NICAM-C4-Bit-"Auswertung            .aus"                       1 = .ein'        I "on'
                                                                NICAM C4 bit"       evaluation `off"
                           1                                0 = Startregister   .a&    ! Start register `off                    1 = .ein' I "on"
                           2         O?l            :       0 = KammfllterlPeakingmodul         nicht eingebaut                 1 = eingebaut / installed
                                                                Comb filter/Peaking      module not installed
                                     O/l           6        0 = Kammfilter Status .aus" I Comb filter status `off"              1 = .ein'        / `on"
            3              :          0            16       0 = Verriegeltes   Umschalten      auf AVl bei                      1 = .ein'        I `on"
                                                                Anl. Schaltsp. a" SCART PIN 6 .aus' I
                                                                With an anelog switching voltage at
                                                                SCART PIN 6, locked switchover to AVl "off"
                                      011          32       0 = AV 3 .aus' / `off                                               1 = .ein'I            "on'
                           :                       64           nicht wirksam'     I not operative'
                           7           1           126      0 = NTSC shift .a&                                                  1 = .ein.        I `on"                          Bei einigen     Modellen   I at some models

         Alle Bits die nicht belegt sind. bitte auf "0' setzen. I Please set all non-assigned bits to `0".
         Das NICAM-C4-Bit     zeigt an, ob die lnhalte des NICAM- und FM-Tones gleich sind und wird zur aut. Umsch. bentitigt.
         The NfCAM C4 bit indiactes whether the contents of NICAM sound and FM sound are identical, and is required for automatic                                              switchover.

l    *   Byte zum Sperren des Pmgrammlarmodu8
         Bietet die MBglichkeit zum Sperren des Programmiermodus.           Der Dezimalwert    dieses Bytes (auf den? Bildschirm  angezsigt). gibt                                  die letzte zu sperrende   Programmnummer                  an
         (l-59). 0 = Keine Position geschlltzt.  Beispiel: Sie mt)ohten die ersten 26 Programmnummern          sperren. Sie k6nnen entweder den                                      Lautstrrkeknopf    drocken bis 26 auf dem
         Bildschirm angezbigt wird oderdie numerischenTasten         Bit 4. Bit 3 und Bit 1 (16+6 + 2-26).
         Program Lock Byte
         Offers the possibility to prevent access to the programming      mode. The decimal value of the byte (shown on screen) indicates the                                       last programme    number to be locked (l-59).    0
         = No positions locked. Example: If you wish to lock the first 26program       numbers. You can either use the volume button and step                                       until 26 is shown on screen or use the numerical

`"**     Byte reservlerttUr   Identlflkatlonsccde
         Dieses Byte ist frei belegbarfgr      jeden H6ndler als ldentifikationscode     0.1. (Wenn bei Option byte 3 Bit 1, Bit 1 auf 1 gesetzt wlrd. wird dieses Register                                 als Startregister      benutzt.
         Byte Reawved for ldentlflcatlon        Code
         This byte is free for any dealer to use as an identification     code or similar. (When option byte 3 Bit 1 is set (l), this register is used as startup register).

~chtungl _ Gilt nur fur ein nicht vorprogrammiertes     EEPROMI
I.  Spelchern dar Landesaprache:      Am Geber Menu-Taste 4x, Blau-Taste 1 x und Prcgrammspelcher-Taste          .w 1 x drtlcken; dann mit Pmgrammwahl-Taste        (1 - 9) Landessprache
!. Spelchem der PAL-Farbncrm        und des Tonsystems:   Am Geber Met&Taste     4x, Blau-Taste 1 x. Rot-Taste 1 x, dann mit G&-Taste       auf System 1 (Norm B/G) einstellen. Mit Taste .S
     " auf Farbnorm und dann mit Gelb-Taste auf "PAL' einstellen. Mit Blsu-Taste abspeichern.      Vcrgang fur jeden Programmwahlplatz       wiederholen  - Programmwahlplatz        2 drgcken,
    q  lau-Taste drgcken "SW.
3ei Ger6ten mit N MouselES3_Bedienteil,
la. Spalchem     der Lsndessprache:   Am Geber MenI&Taste 1 x, Blau-Taste 1 x, Taste @ 2x. dann Taste @ 1 x. dann mit Programmwahltaste           (1- 9) Landessprache    einstellen.
!a. SpelchernderFarbnormunddeaTcnsyrtem's:Am              Geber Men&Ta8talx,    Blau-Tastalx,Taste@l       x,dannTaste@3x         (4x Feature Plus), dann@l    x (2x. 3xoder4x      jenech
    Tonsystem),Taste     @ 1 x. dann Taste @ 1 x oder@ 1 x je nach Farbnorm. dam? mit Rot-Taste abspeichern.

I.B.1 Valid only for an EEPROM which has not been preprogrammed.
I. Stcrlng the user's language. Press menu button four times at the pick-up, blue button once and channel button `0" once; then selecf your desired language using the channel
     memory button (1- 9).
!. Stcrlng the PAL colcurstandard     andthe audio system In memory. At the pick-up, press menu buitcn4tfmes,         blue buttcn cnce and red button once, then use the yellow button to
     set to system 1 (B/G standard). Set to the colour standard desired with button `S'.     and to PALwith the yellow button.To  Store in memory, use the blue-button.  Repeat procedure
     for every channel memory. location (Press channel memory location 2, press blue button, etc.)
Ior sets with a N Mouse/ES 3 operating panel,
la. Stcrlng the natfonal language: At the transmitter,   press both the menu button and the blue button once, button @2x. button @ 1 x then use the channel-eelectcr       button (1- 9) to
     set the language desired.
!a. Stcrfng the colour standard and the audio system In memory: At the transmitter,     press the menu button once; blue button once; button @ 1 x. button @ 3 x (4 x Feature Plus),
     button @ 1 x (twice. three times or four times, depending   on the audio system involved), button @ 1 x, button @ 1 xl@ 1 x depending    on the colour standard involved. then use the
     RED button to store the setting in memory.
a             1. Fehlerquellenanzeige                                   am Bedienteil im TV-Betrieb
Nach dem Einschalten des Gerfltes kommuniziert        der Microprozessor   IC 1440 Ober einen PC-Bus, wlhrend der Vert. ROcklaufzeit,
mit den verschiedenen     integrierten Schaltkreisen bzw. Modulen.
Dabei OberprOfl der Microprozessor      (Sender) zunlchst   ob Oberhaupt eine DatenObertragung      m6glich ist. Sollte einer dieser
integrierten Schaltkreise ausfallen oder in seiner Peripherie ein Fehler vorliegen, so blinken eine oder mehrere LED'S laut folgender
Tabelle auf.

(6i!J         1. Error-source                    display at the control panel in TV operation
After the set has been switched on, microprocessor         IC 1440 communicates with the various integrated circuits and/or modules via an
PC bus during vertical retrace time.
While doing so, the microprocessor      (transmitter) first of all checks whether it is at all possible to transmitdata. Should one ot these
integrated circuits fail, or should an error occur in its peripherals, one or several LED's will start to flash, as detailed in the table below.

a             1. Indication des sources d'erreur sur I'organe de commande en mode TV
Apr& avoir mis I'appareil en marche, le microprocesseur     IC 1440 communique au tours du temps de retour vert. via un bus PC avec
les diffbrents circuits intbgrbs resp. modules.
Ce faisant, le microprocesseur   (Bmetteur) contrble d'abord si un transfert de donnbes est r6alisable. Au cas 00 I'un de ces circuits
intbgrbs tomberait en panne ou au CBS 06 un derangement         existerait dans sa p&iph&ie, une ou plusieurs DEL du tableau suivant

a             1. lndicazione della fonte di errore: display di comando nel funzionamento                                                                                              TV
Dopo aver acceso I'apparecchio il microprocessore      IC 1440 comunica con i diversi circuiti di comando integrati e moduli tramite un
bus PC.
II microprocessore     (emittente) controlla dapprima se sia possibile una trasmissione di dati. Nel case in cui uno di questi circuiti di
comando integrati dovesse essere fuori uso oppure vi siano errori nella sua unitl periferica, lampeggiano uno o pih LED second0 le
tabella riportata pilj in basso.
Siehe such weiter unter * 2.Anzelge       am Sedienteil    ht Service   Mode"./ See also under chapter "2.Display       on the control   panel In Service   mode."
Voir aussi au chapitte   " Z.lndication   our I'organe    de commanda    en mode de service"./    Guardate andw     al capitol0 " P.lndkazloni    sul disposltlvo    dei comandl   nel Service   Mode."

Trouble-shooting table
Tableau de dbpistage des erreurs
Tabella di ricerca dell'errore
                                                                                                                          - Wird ein Fehler im Chroma IV - IC (IC 820) oder
                                                                                                                            in der Vet?. Endstufe festgestellt, so schaltet
                                                                                                                            das Gerat in den Stand-by-Betrieb     und die
                                                                                                                            entsprechenden      LED's blinken. Gleiches gilt fur
                                                                                                                            einen zu hohen Strahlstrom.
                                                                                                                          - Bei einem EEPROM - oder PC-Bus-Fehler blin-
                                                                                                                            ken die LED's und das Gerat bleibt im Stand-by-
                                                                                                                            Betrieb (ohne Stand-by Betriebsanzeige       .--`)
    Chroma     IV           ~                                                                                             l 1st da Satelliten-, Radio-, oder das VT-Modul
                                                                                                                            nicht bestlickt, so zeigt das Gerlt einen fehler-
                                                                                                                            freien Betrieb an.
    Stereo AF                                                                                                             - If an error is detected in the chroma IV - IC
    St&60 NF                                                                                                                (IC 820) or in the vertical output stage, the set
    Stereo NF                                                                                                               will switch to stand-by mode, and the
                                                                                                                            corresponding      LED's will start to flash. The
    PLL-tuner                                                                                                               same applies if there is an excessively high
    PLL-tuner                                                                                                               beam current.
    Tuner PLL                                                                                                             - If there is an EEPROM or l*C bus error, the
    Sintonizzatore       PLL                                                                                                appropriate LED's will start to flash, and the set
                                                                                                                            will remain in stand-by mode (without the stand-
                                                                                                                            by- operating display `--").
                                                                                                                          * If the satellite, radio or VT module is not fitted,
                                                                                                                            the set will display trouble-free operation.
                                                                                                                          - Si une erreur est detectbe dans I'IC chroma IV
                                                                                                                            (IC 820) ou dans Y&age final vert., I'appareil
                                                              0                                                             passe en mode stand-by et les DEL correspon-
                                                                                                                            dantes clignotent. II en est de m&me en pr&
                                                                                                                            sence d'un courant de faisceau trop BlevB.
    kein vert. lmpuls                                                                                                     - Dans le cas d'une erreur dans I'EEPROM ou le
    no vertical flyback                                                                                                     bus l*C, les DEL clignotent et I'appareil reste en
    pas d'impulsion vert.                                                                                                   mode stand-by (sans indicateur de service
    No ritorno verticale                                                                                                    stand-by u--m).
                                                                                                                          * Si les modules satellite, radio ou VT ne sont pas
    1%    Bus
                                                                                                                            BquipBs, I'appareil indiquera un fonctionnement
    1%    bus
    1%    bus blocked                     l                                                            0                    exempt d'erreurs.
    Cl*   bus bloccato                                                                                                    - Se si determina un errore nel chroma IV (IC 820)
                                                                                                                            oppure nello stadio di uscitaverticale,   I'apparec-
                                                                                                                            chio di porta in posizione di stand-bye
    EEPROM                                                                        0
                                                                                              I        0
                                                                                                                    I       lampeggiano i relativi LED. Lo stesso dicasi per
                                                                                                                            una corrente catodica troppo elevata.
                                                                                                                          - In case di errore in un'EEPROM oppure nel bus
                                                                                                                            PC, i LED lampeggiaho e lo'apparecchio       rimane
                                                                                                                            in posizione di stand-by (senza indicazione di
                                                                                  l                                         funzionamento     in stand-by a--*).
                                                                                                                          * Se non & installato il modulo satellite, radio op-
                                                                                                                            pure quell0 VT, I'apparecchio    indica un funzio-
                                                                                                                            namento privo di errori.
                                                                            Nicht in akn Gerlltemodellen
                                                                                     Not in all sets
                                                                          Ns pas contenir a to&s       appareils
                                                                         Non esistsnts in tutti tipi di apparechi
Instructions for repair work
A. N.B.: (cc. switch-mode)
   Please use only original component 3422 06 37 for C 711. If standard size electrolyt capacitor C 711 is used, parallel 0,47 PF MTK must be
   installed additionally.
1. The power,pack can be oscillated when switching stageT720 (base open) has been disconnected.
   The square-wave signals at pin 14 IC 710 (19-20 kHz) are interrupted for approx. 14 ms. The reason for this is that IC 780 (TEA 5170) is not
   synchronized at pin 6.
   In order to render IC 740 (TEA 5170) functional, this IC must be supplied with an external voltage at pin 2 (12 V).
   N.B.i When the switching stage has been disconnected, discharge electrolytic capacitor C 712 before reconnecting (soldering) it.
2. With the horizontal output stage disconnected (e.g. connection 3 at Tr. 520 open) and a substitute load at the cathode of D 741
   (109 W lamp), the power pack must supply approx. 109% of the setpolnt voltages for 2 sec.
3. For servicing the set under operating conditions when the electronic fuse has activated, can be connected across C 713. if the electronic
   fuse cuts out due to a momentary overload, the appliance can be re-started by switching the mains switch off and then on again.
4. Make sure there is hum-free d.c. voltage available. For example: the ripple voltage of U, is approx. 4 V and should, due to capacitance loss
   of C 742, not increase much more. The ripple voltages of the other d.c. voltages should be less than 1 V. The ripple voltages of Uo,Uo, Ugare
   in the mV range.
 Achtungl       Eei Reparaturen gUltige Sicherheitsvorschrifen     beachten
  Rentgenverordnung: Die in der Ri5ntgenverordn"ng           festgelegte  Ortsdosisleistung ist beI diesem G&it durch die Bildrt)hrentype und die maximal zulessige Hochspannung
  gewllhrleistet. Die Hochspannung darf maxlmal 29,5 kV (26") 30.0 kV (29") betragen. Die Hochspannung liegt im zulassigen Bereich, wenn die Betriebsspannung       der Horizontal-
  Ablenkstufe bei minimalem Strahlstrom 15OV (26") 145V (29") betrlgt. Bei Reparaturen ist die Spannung zu UberprOfen und gegebenenfalls mit R 796 auf Sollwert einzustellen.
 Warnlngl     For repair works adhere to existing safety regulations.
 X-ray regulatIona:     The picture tube type and the maximum permissible high-voltage ensure that the X-ray intensity within the set remains far below the permissible value. The
 high-voltage  must not exceed 29.5 kV (26") 30,O kV (29"). The high voltage is within the permissible limits when the operating voltage of the horizontal deflection stage equals 150 V
 (26") 145V (29") at minimum beam current. Following servicing, check and adjust this voltage to the nominal value with R 796.

 a             1) Service-Abgleich                         / @            Service Calibration
  1. Mit Hllfe des Fernbedienungsgebers       konnen Sie im Bmvlce-Mode     Geometric.    Luminanz- und Stereowerte einstellen und die Optionsbits  setzen.
     In service mode, you can "se the remote control transmitter     to set geometry, luminance and stereo values. and the option bits.
  2. Sie kommen in den BarvIce-Mode,       wenn Sie innerhalb 1 Sek. Taste .-I---, Taste -MEN(.)' und dann Taste TV -0'     drucken. (Siehe such Skizzen)
     To go to aervlca mode, press button --I--". button -MENU" and then button N -0" within one second (see Abb.)
     WeitereTastenfunktionen     im Servka Mode: / Further     buttonfunctions in aervlee mode:
     CursorTaste    / button .:'     = Umschalten    von Abgleich zu Abgleich
                                     = switching over from calibration to calibration
     CursorTaste   I button "4 b"      =Wertveranderung
                                     = altering value(s)
     Taste I button -0...S'            =Direktanwahl   von OSD 0.. .9 in Varbindung    mit Programmwahltaste
                                     = selecting OSD 0.. .9 directly in conjunction    with channel button
     Taste I button ..- (Progr.)     = Memory, rote Taste drucken / press red button
     Taste / button .@               = Service-Mode      verlaasen
                                     = Ewt Service Mode

  Achtungl Vor Beginn der Sewice-Einstellungen   sollte das GerPt ca. 10 Min. in Betrieb sein.
  N.B.1 The set should have been switched on for at least 10 minutes before you start adjusting the service Settings.

ISD                           Funktlon I Function                                  DkfJlay    Eamarkung     I Remarka

I, mit R 766 auf 150 V (26") 145 V (29") bei G + +O- = min. ainstellen.                       Chassis Eurostereo             Feature Plus
et  U, to 150 V (26") 145 V (29") at 0 + 

◦ Jabse Service Manual Search 2019 ◦ Jabse Pravopis ◦ Other service manual resources online : FixyaeServiceinfo