Service Manuals, User Guides, Schematic Diagrams or docs for : . Various SM scena Studer A80VU_MkII-IV_A80MR_Op_Serv

<< Back | Home

Most service manuals and schematics are PDF files, so You will need Adobre Acrobat Reader to view : Acrobat Download Some of the files are DjVu format. Readers and resources available here : DjVu Resources
For the compressed files, most common are zip and rar. Please, extract files with Your favorite compression software ( WinZip, WinRAR ... ) before viewing. If a document has multiple parts, You should download all, before extracting.
Good luck. Repair on Your own risk. Make sure You know what You are doing.




Image preview - the first page of the document
A80VU_MkII-IV_A80MR_Op_Serv


>> Download A80VU_MkII-IV_A80MR_Op_Serv documenatation <<

Text preview - extract from the document
                            professional audio e q u i p m e n t




  Studer A80 VU MKIIIMKIII
  Studer A80 VU MKIV
  Studer A80 MR MKII




 Bedienungs- und Serviceanleitung
Operating and Service Instructions
Einleitung                                              Introduction
Das vorliegende Buch ist eine Erweiterung               This manual is an enhanced version of the
des Servicehandbuches Nr. 23.289.283                    maintenance instruction manual No.
vom Februar 1983. Erganzt wurde es in der               23.289.283, published in February 1983. It
C o o t i n n ? 0 mit A n n u u ,
uuu..un   b   8   ,a.   U",
                            Cohrifton.
                              8   , , , , L u z   8 .   was scpp!emented by sectien ? 0centain-
A80VU MKIVIA80MR MKII                                   ing:
Service lnformation SI 83a 184                          A80VU MKIV/A80MR MKII
Service lnformation SI 8 8 / 8 4                        Service lnformation SI 83a / 84
sewie mit einer KORRIGENDA, diezur bes-                 Con,ico Infnrm2tinn CI VU, I Q 7
                                                        uu, v l u u
                                                                ,I l l w l a I l u r l w l I u,
                                                                                                QQ uA
seren Handhabung separat geheftet 1st und               as well as CORRECTIONS that are seperat-
somit zum Vergleichen besser aus dem                    ely stapled in order to simplify the handling
Buch herausgenommen werden kann.                        for comparing purposes.

Dieses Handbuch enthalt die Bedienungs-                 This manual contains the operating and
und Serviceanleitung fur die Gerate der                 service instructions for mach~nes the se-
                                                                                         of
A80VU MKII-Serie sowie den "Master Re-                  ries A80VU MKll and the "Master Recor-
corder"A80 MR. Es entspricht dem techni-                der"A80 MR. The manual reflectsthe tech-
schen Stand per Februar 1981.                           nical level as of Februarv 1981.

Nicht vollstandig behandelt sind die Spe-               The special versions "Pre-listening" for cut-
zialversionen "Vorabhor" fur Schallplatten-             ting lathe and "TLS 4000 Master or Slave"
schneidemaschinen und "TLS 4000 Mas-                    for high-precision synchronizing systems
ter oder Slave" fur Synchronisiersysteme                are only partially included. Please refer to
hoher Genauigke~t. diese Ausfuhrungen
                   Fur                                  the corresponding supplementary publica-
verweisen wir auf die entsprechenden Zu-                tions.
satzpublikationen.




Prepared and edited by

STUDER-REVOX
Technical documentat~on
Althardstrasse 10
CH-8105 Regensdorf-Zurich
Switzerland

We reserve the right to make alterations.

Copyright by Willi Studer AG
Printed in Switzerland
Order number: 10.23.2892 (Ed.1185)
Subject to change
SECTION 1     ALLGEMEINE HlNVVElSE                                    GENERAL NOTES                                   A80VU         3

              Kurzbeschreibung. Varianten, Zubehor und periphere      Quick-reference description, versions, accessories a n d peri -
              Systeme, Technische Daten, Sicherheit und Erste Hilfe   pheral equipments, technical specifications, safety and first aid


SECTION 2     INSTALLATION, INBETRIEBNAHME                            INSTALLATION, PUTTING INTO SERVICE

              Installationen, Stromversorgung, Inbetriebnahme,        Installation, supply of current, putting into operation.
              Audio- und Fernsteueranschlusse                         audio- and remote control connections




SECTlON 3     BEDIENUNGSANLEITUNG                                     OPERATING INSTRUCTIONS

              Laufwerkteil. Audioteil. Pflege und Wartung             Tape transport section, audio section.
                                                                      care and maintenance




SECTION 4     FUNKTIONSBESCHREIBUNG                                   DESCRlPTlON OF FUNCTIONS

              Funktionsbeschreibung des Laufwerk- und Audioteils      Description of tape deck and audio functions,
              Kurzeinstelianleitung Audio                             audio quick-reference adjustment instructions




SECTION 5     SERVICE MECHANISCH                                      MECHANICAL SERVICE

              Mechanische Laufwerke~nstellungenAusbauanleitunq        Mechanical tape transport settings disassemble
              Montagematerial Expios~onzeichnungenmilTeilelisten      instructloris mounting inaierial exploded view
              Pflegehinweise zur Retnigung und Schmierung             drawings with partslists recommendations foi
                                                                      cleaning and lubrification


SECTION 6     SERVICE ELEKTRISCW                                      ELECTRICAL SERVICE

              Schaltungsbeschreibung und elelctrische Einstellungen   C~rcuitdescription and electrical settlng procedures
              des Laufwerkes und des Audioteils                       of tape transport and audio sectlon




5EECTIONI 7   ABLGEMEINE SCHEMAS                                      GENERAL DIAGRAMS
                                                                 --
              Spe~sespaiinur-~ysverteilung 4iiibereitu1ig.
                                        uiid                          Distrib~-ition
                                                                                   and pl-eparat~on s~:pi?iy
                                                                                                  of       voltages,
              Zahler                                                  couinter




SECTION 8     SCHEMAS LBUWERKSTEUERW                                  TRANSPORT CONTROL DIAGRAMS

              Sensoi-en. Steuersclialti~ngen,
                                            gesteuei-ie Aggregate     Sensors, control unit circuits, conti-oiled assemblies.
              Zero Locator, Hauptoszillalor                           zero locaior, rnastei- oscillatoi-




SECTION 9     AUDlO SCHEMAS                                           AUDIO DIAGRAMS

              Verdrahtung dei Tonkopfe, Audioitanal,                  Wiring of heads, audio channel u ~ i i t ,
              A80 MR-Schemas                                          A 8 0 MR-Schemas




SEGTlON 10 ZUSATZ A80VU MKlN                                          ADDITLON FOR THE A88VU NlKlll
            INHALTSVERZEICHNIS                     CONTENTS                                        SECTIONIPAGE




SECTION 1   ALLGEMEINE HlNWElSE                    GENERAL NOTES

1.I         KURZBESCHREIBUNG DER A80VU MKll        QUICK-REFERENCE DESCRIPTION                            111
                                                   OF THE A80VU MKll
1.2         VARIANTEN                              VERSIONS                                               113




1.2.7       24-Kanal kompakte Version              24-Channel compact version                             116

1.2.8       24-Kanal breite Version                24-Channel wide version                                116

1.3         ZUBEHOR UND PERIPHERE SYSTEME          ACCESSORIES AND PERIPHERAL EQUIPMENTS                  117

1.3.1       Zubehor Laufwerk                       Tape transport accessories                             117

1.3.2       Zubehor pro Audiokanal                 Accessories per audio channel                          117

1.3.3       Servicekoffer A80-Serie                Tool box A80 series                                    118

1.3.4       Tentelometer                           Tentelometer                                           1/10

1.3.5       Periphere Systeme                      Peripheral equipments                                  111 1

1.4         TECHNISCHE DATEN                       TECHNICAL SPECIFICATIONS                               1/13

1.4.1       2-Kanal Laufwerk 1/4"                  2 Channel 1/4" tape transport                          1/13

1.4.2       2-Kanal Master Recorder (MR)           2-channel Master Recorder (MR)                         1116

1.4.3       4 ... 24 Kanale/1/2" ... 2" Laufwerk   4 ... 2 4 channels/l/z" ... 2" tape transport          1119

1.5         SICHERHEIT UND ERSTE HlLFE             SAFETY AND FIRST AID                                   1/23
SECTION 2   INSTALLATION, INBETRIEBNAHME            INSTALLATION, PUTTING INTO SERVICE

2.1         INSTALLATION                            INSTALLATION                                2/ 1




2.1.2       Aufstellen                              Installation                                214

2.1.3       Zusammenbau des Verstarkerteils         Assembl~ng amplifier section
                                                             of                                 216

2.2         STROMVERSORGUNG, INBETRIEBNAHME         SUPPLY OF CURRENT. PUTTING INTO OPERATION   219

2.2.1       Aufbau der Stromversorgung              Layout of current supply                    219

2.2.2       Anpassung an die Netzfrequenz           Mains frequency and tape speed adaptation   2110
            und die Bandqeschwindinkeit
2.2.3       Spannungswahler und Sicherungen         Voltage selectors and fuses                 211 0

2.2.4       Erdung                                  Grounding                                   211 2

2.2.5       Inbetriebnahrne,Funktionstest           Putting into operation, performance check   211 3

2.3         AUDIO- UND FERNSTEUERANSCHLUSSE         AUDIO- AND REMOTE CONTROL CONNECTIONS       2114

2.3.1       NF-Anschlusse                           Audio connections                           2/14

2.3.2       Pegel                                   Level                                       211 5

2.3.3       Fernbedienung der Verstarker            Amplifier remote control                    211 5

2.3.4       Die Audiofernsteuerung                  Audio channel remote control

2.3.5       Fernsteuerung des Laufwerkes            Tape deck remote control                    211 8

2.3.6       Stecker Capstan Speed Control (GR 21)   Connector Capstan speed control (GR 21)     212 1

2.3.7       Der Autolocator                         The Autolocator                             2/23




SECTION 3   BEDIENUNGSANLEITUNG                     OPERATING INSTRUCTIONS

3.1         LAUFWERKTEIL                            TAPE TRANSPORT SECTION                      311

3.1.1       AdapterIBandeinlegen                    Adaptorslthreading of tape                  311

3.1.2       Laufwerkbedienung                       Operating the tape transport                312

3.1.3       Suchfunktion EDIT                       Search mode EDIT                            313

3.1.4       Elektron~scher
                         Bandzahler                 Electronic tape counter                     313

3.1.5       Zero Locator                            Zero locator                                314
3.1.6       Schnellstart                                 Quick start                                          314

3.1.7       Besonderheiten der 114'' Gerate              Special features 114'' recorders                     314




3.2.1       Audiokanal Einschub                          Audio channel unit                                   315

3.2.2       Einschub                                     Plug-in module                                       317
            Aufnahme-Einstellung                         Record adjustment
3.2.3       Einschub                                     Plug-in module                                       317
            Wiedergabe-Einstellung                       Reproduce adjustment
3.3         PFLEGE UND WARTUNG                           CARE AND MAINTENANCE                                 318

3.3.1       Reinigen des Gerates                         Cleaning the recorder                                318

3.3.2       Entmagnetisieren                             Demagnetizing                                        318




SECTION 4   FUNKTIONSBESCHREIBUNG                        DESCRIPTION OF FUNCTIONS

4.1         FUNKTIONSBESCHREIBUNG                        DESCRIPTION OFTAPE DECK FUNCTIONS                    41 1
            DES LAUFWERKTEILS
4.1.I       Befehls- und Sensorelemente                  Command and sensor elements                          411

4.1.2       Steuerelektronik                             Control electronics                                  4/ 1

            Motoren und Magnete                          Motors and solenoids                                 411

4.1.4       Schnittstelle LaufwerkIAud~o                 Interface tape decklaudio                            4/ 1

4.2         FUNKTIONSBESCHREIBUNG                        PRINCIPLES OF OPERATION-                             415
            DES AUDlOTElLS                               AUDIO SECTION
4.2.1       Der Wiedergabe- und Taktspurpfad             Signal path of the reproduce and sync tracks         415

4.2.2       Der Aufnahmepfad                             Path of the recording signal                         417

4.3         KURZEINSTELWNLEITUNG AUDIO                   QUICK-REFERENCE ADJUSTMENT                           419
                                                         INSTRUCTIONS -AUDIO
4.3.1       Entzerrunyen                                 Cqualizations                                        419

4.3.2       Magnetischer Referenzfluss und Bezugspegel   Magnetic reference fluxivity                         411 0

4.3.3       E~nmessen/Ummessen elnem Testband, welches
                             mlt                         Calibration/recalibration with a reference tape      411 0
            n~cht aewunschten Referenzfluss aufweist
                den                                      which does not prov~de desired reference fluxlvlty
                                                                                  the
            E~ntellung
                     des Messbandes                      Reference tape layout                                411 2

4.3.5       Behandlung der Testbander                    Handling of test tapes                               411 3

4.3.6       E~nstellungen
                        nach NAB-Norm                    Adjustments for NAB standard                         411 5

4.3.7       Wiedergabe-Einstellung NAB                   Reproduce adjustments NAB                            411 6
4.3.8       Aufnahme-Einstellung NAB              Record adjustments NAB                4118

4.3.9       Taktspur-EinstellungNAB               Sync track adjustments NAB            4/20

4.3.10      Einstellungen nach CCIR-Norm          Adjustments for CClR standard         412 1

4.3.11      Wiedergabe-EinstellungCClR            Reproduce adjustments CClR            4/22

4.3.12      Aufnahme-Einstellung CClR             Record adjustments CClR               4/24

4.3.13      Taktspur-EinstellungCClR              Sync track adjustments CClR           4/26




SECTION 5   SERVlCE MECHANISCH                    MECHANICAL SERWCE

5.1         MECHANISCHE LAUFWERKEINSTELLUNGEN     MECHANICAL TAPE TRANSPORT SETTINGS    5/ 1

5.1.I       Mechanische Bremsen                   Mechanical brakes                     511

5.1.2       Andruck-Aggregat                      Pinch-roller assembly                 513

5.1.3       Bandzugwaage                          Tape tension sensor                   517

5.1.4       Lichtwerfer fur Bandendabschalter     Light projector for tape end switch   5112

5.2         AUSBAUANLEITUNG                       DISASSEMBLE INSTRUCTIONS              5113
            MONTAGEMATERIAL                       MOUNTING MATERIAL
            EXPLOSIONS-ZEICHNUNGEN                EXPLODED VIEW DRAWINGS
            TElLELlSTE                            PARTSLISTS
            PFLEGEHINWEISEZUR RElNlGUNG           RECOMMENDATIONSFOR CLEANING
            UND SCHMIERUNG                        AND LUBRlFlCATlON


SECTION 6   SERVlCE ELElCTRlSCH                   ELECTRICAL SERVICE

6.1         BESCHREIBUNG DES LAURNERKES           DESCRIPTION OF TAPE TRANSPORT         611

6.1.I       Allgemeines, Gruppeniibersicht        General, Summary of modules           611

6.1.2       Stromversorgung G 1.2.5
                             R                    Power supply G 1.2.5
                                                                R                       614

6.1.3       Steuereinheit-KartenchassisGR20       Transport control card rack GR20      615

6.1.4       Befehlselemente G 17.19 und
                             R                    Control elements GRI 7,19 and         616
            Sensoren GR11.12.13.14.16             Sensors GR11,12,13,14.16
6.1.5       Motoren GR7.10.16 und                 Motors GR7,IO. 16 and                 618
            Magnete GR8,9,11,12.15                Magnets GR8.9.11.12.15
6.1.6                                  GR20 ELI
            Steuere~nheit-Anschlusskarte          Control unit junction card GR20 ELI   611 1

6.1.7       Spannungs-Stabilisator                Voltage stabilizer                    6112

6.1.8       Wickelmotor-Schutzen                  Spooling motor contactors             6113
6.1.9    Wickelmotorsteuerung 114" und 112''         Spooling motor control 114'' and 112''            6115

6.1.10   Tonmotor-Regelung mit variabler             Capstan servo with variable speed control         6117
         Geschwindigkeit
6.i.ii   iC-Decoder una Treiber                      iC-Decoder and Drivers                            6118

6.1.12   IC-Memory und Zahler                        IC-Memory and Counter                             6/20

6.1.13   Eingangsabschwacher                         Attenuator and preamp                             6/22

6.1.14   Zero Locator                                Zero locator                                      6/24

6.1.15   Haupt-Oszillator                            Master oscillator                                 6/28

6.1.16   Verdrahtung der Steuereinheit               Wiring of transport control rack                  6/29

6.1.17   Location pin list                           Location pin list                                 6/32

6.1.18   Signal wire list                            Signal wire list                                  6/49

6.1.19   Fehiersuche an der Steuereinheit            Trouble shooting of transport control             6/58

6.2      ELEKTRISCHE EINSTELLUNGEN AM LAUFWERK       ELECTRICAL SETTING OF TAPE TRANSPORT              6/65

6.2.1    Vorbereitungen                              Preparations                                      6/65

6.2.2    Stabilisator                                Voltage regulator                                 6/65

6.2.3    Bandzug-Einstellungen                       Tape tension settings                             6/67

6.2.4    Bandzug bei Wiedergabe                      Tape tension in PLAY-mode                         6/68
         E~nstellung Federwaage
                   mit                               Adjustment with spring scale
6.2.5    Bandzug bei Wiedergabe                      Tape tension in PLAY-mode                         6/69
         Einstellung mit Tentelometer                Adjustment with Tentelometer
6.2.6    Bandzugbegrenzung bei schnellem Vorspulen   Peak tape tension limitation for fast wind mode   6/70

6.2.7    Bandzugbegrenzung bei EDIT                  Peak tape tension limitation EDIT                 617 2

6.2.8    Bremsregelung                               Brake adjustments                                 6/74

6.2.9    Tonmotorregelung, Abgleich                  Capstan motor servo balancing                     6/75

6.3      BESCHREIBUNG DES AUDlOTElLS                 DESCRIPTION OF AUDIO SECTION                      6/78

6.3.1    Allgemeines                                 General                                           6/78

6.3.2    Aufnahme-Vorverstarker                      Record preamplifier                               6/82

6.3.3    Steckeinsatz Aufnahme-Abgleich              Record adjustment plug-in module                  6/82

6.3.4    AufnahmeIndverstarker                       Record driver amplifier                           6/82
6.3.5    Wiedergabe-Vowerstarker                  Reproduce preamplifier                           6/84

6.3.6    Ta ktspur-Vorverstarker                  SYNC preamplifier                                6/86




6.3.8    Leitungsverstarker                       Line amplifier                                   6/86

6.3.9    Steuer-Logik                             Control logic                                    6/87

6.3.10   Ausgangs-Schaltmatrix                    Output switching matrix                          6/89

6.3.11   Wiedergabe-Steuerkreis                   Reproduce control circuit                        6/89

6.3.12   Aufnahme-Steuerkreis                     Record control circuit                           6/92




6.3.14   Stabilisator                             Stabilizer                                       6/94

6.3.15   Oszillator                               Oscillator                                       6/94

6.4      EINSTELLUNGEN AM AUDlOTElL               SETTING OF THE AUDIO SECTION                     6/95

6.4.1    Losch- und Vormagnetisierungspegel       Erase- and bias levels                           6/95

6.4.2    Wiedergabepegel 15" und 7.5"             Reproduce level 15 and 7.5 ips                   6/95

6.4.3    Wiedergabekopf-Spaltneigung              Reproduce head azimuth                           6/97

6.4.4    Wiedergabe-Frequenzgang                  Reproduce frequency response                     6/97

6.4.5    Taktspur-Pegel 15" und 7.5"              Sync level 15 and 7.5 ips                        6/99

6.4.6    Aufnahmekopf-Spaltneigung                Recording head azimuth                           6/99

6.4.7    Taktspur-Frequenzgang                    Sync frequency response                          61100

6.4.8    Abgleich des Aufnahmepfades              Adjustments of record path                       61101

6.4.9    Aufnahmepegel                            Record level                                     61103

6.4.10   Vormagnetisierung                        Bias level                                       61103

6.4.11   Aufnahme-Frequenzgang                    Record frequency response                        61106

6.4.12   Frequenzgang "uber Band" kontrollieren   Overall frequency response check                 61107

6.4.13   Einstellungen fur Bander mit hoherer     Recorder adjustment for operation at increased   61108
         Magnetisierung                           flux density
SECTION 7   ALLGEMEINE SCHEMAS              GENERAL DIAGRAMS

SECTION 8   SCHEMAS LAUFWERKSTEUERUNG       TRANSPORT CONTROL DIAGRAMS

SECTION 9   AUDIO SCHEMAS                   AUDIO DIAGRAMS




SECTION 10 EINSTELLANLEITUNGA 8 0 W MKIll   ADJUSTMENTS FOR THE A 8 0 W Mull

10.1        Kopfspiegel einstellen          Head wrap adjustment               1011

10.2        Loschkopf einstellen            Erase head adjustments             1012

10.3        Azimut einstellen               Azimuth adjustment                 1014

10.4        Loschkopf-Feineinstellung       Erase head. final adjustment       1015
WORLDWDE DISTRIBUTION




Switzerland:     STUDER INTERNATIONAL AG
                 Althardstrasse 10
                 CH-8105 Regensdorf
                 Phone: (01) 840 29 60
                 Telex: 58489 stui ch
                 Telefax: (01) 840 47 37 (G312)


EUROPE                                                     FAR EAST

Germany:         STUDER REVOX GmbH                         Hong Kong:     STUDER REVOX (Far East) LTD.
                 Studiotechnik                                            25th Floor Arion Commercial Centre
                 Talstrasse 7                                             2 - 12 Queen's Road West, Hong Kong
                 D-7827 Loffingen
                                                                          Phone:     5-41 2 0 5 0 & 5-441310
                 Phone: 07654/1021                                        Telex:     60185 srfel hx
                 Telex: 7722118 rvox d                                    Telefax:   254151735 (G3)
                 Telefax: 76 5 4 7143 (G3)                                Cables:    studertearn hong kong

Austria:         STUDER REVOX WlEN Ges.M.B.H.              Singapore:     STUDER REVOX AUDIO PTE LTD.
                 Ludwiggasse 4                                            173, Goldhill Centre
                 A-1180 Wien                                              Singapore 1130
                 Phone: (0222) 47 3309147 3465                            Phone: 250 72 2213
                 Telex: 1115275studr a                                    Telex: 50830 sra rs
                 Telefax: 222-47 89 43 (G3)                               Telefax: 256 22 18 (G3)

France:          STUDER FRANCE S.A.R.L.                    Japan:         STUDER REVOX JAPAN LTD.
                 12 - 14, rue Desnouettes                                 1-22-2 Yoyogi
                 F-75015 Paris                                            Shibuya-Ku
                                                                          Tokyo
                 Phone: 1-4533 58 58
                 Telex: 204744 studerf                                    Phone: 320-1101
                 Telefax: 1-4533 46 07 (G2)                               Telex: 27618 rfentj
                                                                          Telefax: 3-320 63 8 6 (G3)

Italy:           AUDIO INTERNATIONAL SRL                   Australia:     SYNTEC INTERNATIONAL PTY LIMITED
                 Via Santa Maria. 100                                     60 Gibbes Street
                 1-20090 San Maurizio al Larnbro (MI)                     Chatswood, N.S.W. 2067
                 Phone: (02) 25390121 8 2539016/7/8                       Phone: 406 47 0 0 8 406 45 57 & 406 46 27
                 Telex: 322251 audini i                                   Telex: 70570 syntec aa
                 Telefax: (02) 25391 008 (G3)                             Telefax: 2 4 0 6 61 36 (G3)


Great Britain:   EW.0. BAUCH LIMITED
                 49 Theobald Street
                 Boreharn Wood. Hertfordshire WD6 4RZ
                 Phone:     01-953 0091
                 Telex:     27502 bauch g                  NORTH AND SOUTH AMERICA
                 Telefax:   1-207 59 70 (G3)
                 Cables:    bauch boreharnwood
                                                           Canada:        STUDER REVOX CANADA LIMITED
                                                                          14 Banigan Drive
                                                                          Toronto. Ontario M4H 1E9
                                                                          Phone: (416) 423-2831
                                                                          Telex: 6-23310 studertor
                                                                          Telefax: 425 69 0 6 (G3)
AFRICA

Republic of      STUDER REVOX SOUTH AFRICA (PTY) LTD.      USA:           STUDER REVOX AMERICA, INC.
South Africa:    PO. Box 31282                                            1425 Elm Hill Pike
                 Braarnfontein, 2017 (Johannesburg)                       Nashville. Tennessee 37210
                 Phone: 837-9076177                                       Phone: (615) 254-5651
                 Telex: 4-22401 sa                                        Telex: 6823006 studer nas
                 Cables: revoxhifi braarnfontein/johann.                  Telefax: 256 76 19 (G3)

                                                           Brazil:        SERION LTDA.
                                                                          Irnportacao, Exportacao e Cornercio
                                                                          Rua Antonio de Godol, 122-12.0 Andar
                                                                          01034 Sao Paulo CEP
                                                                          Phone: 222.52 55
                                                                          Telex: 1136425 seon br
SICHERHEIT UND ERSTE HlLFE                     SAFETY AND FIRST AID                           SECURITE ET PREMIERS SECOURS




SICHERHEIT                                     SAFETY                                         SECURITE
Durch Entfernen von Gehauseteilen, Ab-         There are no user serviceable components       Si les couvercles de protection sont en-
schirmungen etc. werden stromfuhrende          inside the equipment, live parts are laid      leves, les parties de I'appareil qui sont sous
Teile freigelegt. Aus diesem Grunde mus-       open when removing protective covers           tension ne sont plus protegees. II est donc
sen die folgenden Sicherheitsvorschriften      and shieldinas. It is essential therefore to   d'une necessitee absolue de suivre les in-
unbedingt beachtet werden:                     ensure that the subsequent safety rules are    structions suivantes:
                                               strictly observed when performing service
1. Eingriffe in ein Gerat                      work or repairs.                               1. Les intervensions dans les appa-
durfen nur von Fachpersonal vorgenom-                                                         reils 6lectriques
men werden.                                    1. Servicing of electronic equipment           doivent &re faites uniquement que par du
                                               must be performed by qualified personnel       personnel qualifie
2. Vor Entfernen von Gehauseteilen:
                                               only.
Gerat ausschalten und vom Netz trennen.                                                       2. Avant d'enlever les couvercles de
                                               2. Before removing covers:                     protection:
3. Bei geoffnetem Gerat:
                                               Switch off the equipment and unplug the        Couper I'interrupteur principal et debran-
- Netzteil- oder Motorkondensatoren mit
                                               mains cable.                                   cher le csble secteur.
  einem passenden Widerstand entladen.
- Bauteile grosser Leistung, wie Leistungs-    3. When the equipment is open:                 3.Aprhs avoir enlev6 les couvercles
  transistoren und -widerstande sowie          - Discharge power supply- and motor              de protection:
  Magnetspulen und Wickelmotoren erst            capacitors through a suitable resistor.      - Les condensateurs de I'alimentation et
  nach dem Abkiihlen beruhren.                 - Components, that carry heavy electrical        des moteurs doivent &re decharges ?        I
                                                 loads, such as power transistors and           I'aide d'une resistance appropriee.
4. Servicearbeiten bei geoffnetem,
                                                 resistors as well as solenoid coils and      - II est prudent de laisser refroidir les com-
    unterspannung stehendemGerat:
                                                 motors should not be touched before a          posants de haute puissance, par ex.:
- Keine blanken Schaltungsteile beruhren
                                                 cooling off interval, as a precaution to       transistors de puissance, resistances de
- lsolierte Werkzeuge verwenden
                                                 avoid burns.                                   puissances de meme que des electro-
- Metallene Halbleitergehause nicht be-
                                                                                                aimants et les moteurs de bobinage.
  ruhren, da sie hohe Spannungen aufwei-       4. Servicing unprotected and opera-
  sen konnen.                                    ting equipment:                              4.S'il faut que I'appareil soit sous
                                               - Never touch bare wires or circuitry            tension pendent les r6glages in-
                                               - Use insulated tools only                       ternes:
ERSTE HlLFE (bei Stromunfallen)                - Nevertouch metal semiconductorcases          - Ne jamais toucher les circuits non isoles
                                                                                              - Travailler seulement avec des outils
                                                 because they may carry high voltages.
1. Bei einem Stromunfall die betrof-                                                            isoles
   fene Person raschmoglichst vom
   Strom trennen:                              FIRST AID (in case of electric shock)
- Durch Ausschalten des Gerates                                                               PREMIERS SECOURS (en cas d'electro-
- Ausziehen oder Unterbrechen der Netz-        1. Separate the person as quickly as           cution)
   zuleitung                                      possible from the electric power
- Betroffene Person mit isolierendem Ma-          source:                                     1. Si la personne est dans I'impossibi-
   terial (Holz, Kunstoff) von der Gefahren-   - by switching off the equipment,                 lit6 de se lib6rer:
   quelle wegstossen                           - unplugging or disconnecting the mains        - Couper I'interrupteur principal
- NacheinemStromunfaII sollte immerein            cable,                                      - Couper le courant
   Arzt aufgesucht werden.                     - pushing the person away from the             - Repousser la personne de I'appareil ti
                                                  power source by using dry insulating           I'aide d'un objet en matiere non conduc-
ACHTUNG                                           material (such as wood or plastic).            trice (mati8re plastique ou bois)
ElNE UNTER SPANNUNG STEHENDE PER-              - After having sustained an electric shock,    -- Apres une electrocution, consulter un
SON DARF NlCHT BERUHRT WERDEN.                    always consult a doctor.                       m6decin.
SIE KONNEN DABEl SELBST ELEKTRI-
SlERT WERDEN!                                  WARNING:                                       AlTENTION
                                               DO NOT TOUCH THE PERSON OR HIS                 NE JAMAIS TOUCHER UNE PERSONNE
2. Bei Bewusstlosigkeit des Verun-                                                            QUI ESTSOUSTENSION, SOUS PElNE DE
                                               CLOTHING BEFORE POWER IS TURNED
   fallten:                                                                                   SUBlR EGALEMENT UNE ELECTROCU-
                                               OFF, OTHERWISE YOU STAND THE RISK
- Puls kontroll~eren.
                                               OFSUSTAINING AN ELECTRIC SHOCK AS              TION!
- bei ausgesetzter Atmung kunstlich beat-
                                               WELL!                                          2. Encasde pertedeconnaissance de
   men,
- Seitenlagerung des Verunfallten und          2. If the person is unconscious                   la personne 6lectrocuttSe:
   Arzt verstandigen.                          - Check the pulse,                             - Controller le pouls
                                               - reanimate the person if respiration is       - Si necessaire, pratiquer la respiration

                                                  poor,                                          artificielle
                                               - lay the body down and turn itto one side,    - Mettre I'accidente sur le cote laterale et
                                                  call for a doctor immediately.                 consulter un medec~n.
KORRIGENDA                                                                     CORRECTIONS
SECTION i i 3


  RNDERT:                                                                        CHANGE :

1.2        VARIANTEN                                                           1.2           VERSIONS

A80 MR-2-112"                                                                  A80 MR-2-112"
Master recorder, 1/2" Band, uberlappende Spurloschung.                         Master recorder, 1/2" tape, o v e r l a p p i n g t r a c k erasure.
Bandgeschuindigkeit 9.5119 cmls, ohne Sync-Verstarker.                         Tape speeds 3.7517.5 ips, u i t h o u t sync a m p l i f i e r .

A80 MR-2-1"                                                                    A80 MR-2-1"
Master recorder, 1" Band, uberlappende Spurloschung.                           Master recorder, 1" tape, o v e r l a p p i n g t r a c k erasure.
Bandgeschwindigkeit 9,5119 cm/s, ohne Sync-Verstarker.                         Tape speeds 3.7517.5 ips, w i t h o u t sync a m p l i f i e r .




SECTION 1120                                                                   SECTION 1120


  RNDERT:                                                                        CHANGE :

1.4.3                                                                          1.4.3
4...24    Kanale / 112". ..2'      Laufuerk                                    4...24   channels 1 112"     ...2"    tape t r a n s p o r t

Frequenzgang:                                                                  Frequency response
Aufnahme-Wiedergabe                                                            Record/reproduce

38,l     cm/s: 30Hz   -   18kHz   f2dB                                         15 i p s : 30 Hz   -   18 kHz 22 dB
               60Hz   -   15kHz   +Id6                                                    60 Hz   -   15 kHz    dB




SECTION      4117                                                              SECTION 4117


  RNDERT:                                                                        CHANGE :

4.3.7                                                                          4.3.7
Wiedergabe-Einstellung NAB                                                     Reproduce adjustments NAB

Schritt 5                                                                      Step 5
Azimuth-Einstellung grob                                                       Azimuth adjustment, p r e l i m i n a r y
- Messband: S p a l t e i n s t e l l u n g s t e i l 10 kHz                   - Reference tape: Azimuth adjustment 10 kHz
- Reprokopf taumeln b i s zur folgenden VU-Meteranzeige:                       - Wobble reproduce head u n t i l t h e f o l l o w i n a VU-meter
                                                       max. Ausgangsspannung     readina i s obtained:
                                                                                                                                peak output v o l t a g e
SECTION 4/19         4/24     6/105                                                             SECTION 4/19 4/24 /6/105


Empfohlene Vormagnetisierungseinstellung                                                        Recommended b i a s adjustments

     Untenstehende Tabelle e r s e t z t d i e Tabellen:                                          The f o l l o w i n g t a b l e replaces t h e t a b l e s :
                                                                           F i g . 4.3.11                                                                        F i g . 4.3.11
                                                                           F i g . 4.3.22                                                                        F i g . 4.3.22
                                                                           F i g . 6.4.7                                                                         F i g . 6.4.7




      Empfohlene
      Vormagnet~s~erungse~nstellung                          POTENTIOMETER


/     Recommended b ~ a s
                        senlngs                       CCW BACK STOP          CW BACK STOP

I

    Bandsor t e                         I U I d B l b U ( d ~ l !~BIIIU   d ~   [dB11
    Type o f tape                     / ~ . 7 5 i p s / 7 . 5 0 i p s l 151ps 30ips         I
    fa PEM 468                        1    6     1       6       1 3 . 5 1          1.51

/ fa 525  PER                         1     6     l      6       I     3       l     1      1

/ Agfa PER 528                        1    6
                                                 I
                                                 1       6       1 3 . 5       11.5
                                                                                            I
                                                                                            1

l ~ m p e x456 GRAND M A S T E R      /    5     1     6.5       1    3.5      1    1.5     1
jsAsF     LGR 3oP                     1          1               I             1 1 . ~ 1
1 BAsF LGR Sop                        I          I               I             1 1 . 5 1



    BASF 910 STUDIO MASTER                 5            6             4.5           1.5

    EM1 816/817                            6           6.5             4            1.5

IPYRALC J       90                         6           6.5            3.5           1.5




    SCOTCH (3M) 263                        6            6              3              1
SECTION 512                                                                           SECTION 5/2


  'A'NDERT:                                                                              CHANGE :

5.1.1                                                                                 5.1.1
necnaniscne BremSen                                                                   Mechanical brakes

  Untenstehende Tabelle e r s e t z t d i e Tabelle: F i g . 5.1.4                       The f o l l o w i n g t a b l e replaces t a b l e : F i g . 5.1.4


           Linke S p u l e / l e f t r e e l   Rechte S p u l e / r i g h t r e e l




F i g . 5.1.4                                                                         F i g . 5.1.4
BREMSZUG-EINSTELLUNG                                                                  BRAKE TENSION SETTING


*Bei    Verwendung           einer      DIN-Spule     mit     Kerndurchmesser         * I f usingDINreelswith100mmhubdiameter=200p.
  100 mm: 200 p.




SECTION 518 b i s 5/11                                                                SECTION 518 through 5/11


  KNDERT:                                                                               CHANGE :

5.1.3                                                                                 5.1.3
Bandzugwaage                                                                          Tape t e n s i o n sensor

  Ab dem T i t e l : E i n s t e l l e n der Bandzugfeder auf S e i t e 5/8             From t h e t i t l e : A d j u s t i n g t h e tape t e n s i o n s p r i n g on
  b i s zum Textende auf S e i t e 5/11 i s t d i e E i n s t e l l -                   page 5/8 t o t h e end o f t h e t e x t on page 5/11, t h e
  A n l e i t u n g u n g u l t i g . Sie w i r d e r s e t z t durch d i e neue        adjustment procedures a r e i n v a l i d . They w i l l be
  E i n s t e l l - A n l e i t u n g der S I 88/84 ( S e i t e n 9-12); i n diesem     replaced by new a d j u s t i n g i n s t r u c t i o n s o f SI 88/84
  Buch i m Anhang e n t h a l t e n .                                                   (pages 9-12); i n c l u d e d i n t h e Appendix of t h i s manual



SECTION 5/14                                                                          SECTION 5/14


                                                                                        CHANGE :

5.2                                                                                   5.2
Ausbauanleitung                                                                       Disassembly i n s t r u c t i o n s

CONTENTS                                                                              CONTENTS

Pos. 9     Umlenkrollen-rn links                                                      I t e m 9 Guide r o l l e r bearinq,       left



SECTION 5/15                                                                          SECTION 5/15


  KNDERT:                                                                               CHANGE :

CONTENTS                                                                              CONTENTS

Pos. Nr. von D r u c k t a s t e n e i n h e i t i s t ( 9 und n i c h t 12.
                                                        1 )                           The item number o f t h e push b u t t o n u n i t i s ( 9 and not
                                                                                                                                              1 )
                                                                                      12.
SECTION 5/18                                            SECTION 5/18


  NEU HINZU:                                               ADDITION:

HEAD SHIELD 2"                                          HEAD SHIELD 2"
Pos. 16    1.077.115.00     Klemmhulse kompl.           I t e m 16 1.077.115.00         Clamping sleeve assembly




SECTION 5/19                                            SECTION 5/19


  NEU HINZU:                                               ADDITON:

HEAD SHIELD Im/0.5"/0.25"                               HEAD SHIELD 1"10.5"10.25"
           1.080.786.00     Abschirmklappe 0.5" (2CH)               1.080.786.00           Head s h i e l d 0.5"   (2CH)




SECTION 5/22                                            SECTION 5/22


  XNDERT:                                                 CHANGE:

HEAD BLOCK ASSEMBLY 2"                                  HEAD BLOCK ASSEMBLY 2"
Pos. 15    1.010.020.27     Distanzhulse                I t e m 15 1.010.020.27       Spacer sleeve




SECTION 5/24                                            SECTION 5/24


  KNDERT:                                                 CHANGE :

HEAD BLOCK ASSEMBLY 1"                                  HEAD BLOCK ASSEMBLY 1"
           1.020.783.81     Kopftrager 1"-8116CH                  1.020.783.81       Head block 1"-8/16CH
           1.020.738.81     Kopftrager 1"-4CH                     1.020.738.81       Head block 1"-4CH




SECTION 5/25                                            SECTION 5/25


  KNDERT:                                                 CHANGE:

HEAD BLOCK ASSEMBLY 0.5"                                HEAD BLOCK ASSEMBLY 0.5"
           1.020.724.8'J    Kopftrager 0.5"-4CH                   1.020.724.8'l-     Head b l o c k 0.5"-4CH

  NEU HINZU:                                              ADDITON:

            1.020.748.00    Kopftrager 0.5"-2CH                       1.020.748.00   Head b l o c k 0.5"-2CH
Pos. 07     1.216.042.04    Loschkopf                   I t e m 07    1.216.042.04   Erase head
Pos. 08     1.317.101.00    Aufnahmekopf                I t e m 08    1.317.101.00   Record head
Pos. 09     1.317.205.00    Wiedergabekopf              I t e m 09    1.317.205.00   Reproduce head
SECTION 5/26                                                     SECTION 5/26


                                                                   CAG :
                                                                    HN E

HEAD BLOCK ASSEMBLY 1" MR                                        HEAD BLOCK ASSEMBLY 1" MR
           1.020.719.00         Kopftrager MR 1"-8CH                          1.020.719.00    Head block MR 1"-8CH
Pos. 01    1.020.717.04         Kopfschutz                       Item   01    1.020.717.04    Head block cover
Pos. 02    1.020.717.03         Abschirmblech oben               Item   02    1.020.717.03    Upper screening sheet metal
Pos. 10    1.080.586.00         Zuischenberuhigungsrolle         Item   10    1.080.586.00    Scrape f l u t t e r compl.
                                                        komp1.   Item   14    1.020.718.01    Cover p l a t e
Pos. 14        1.020.718.01     Abdeckplatte                     Item   15    1.010.020.27    Spacer bush
Pos. 15        1.010.020.27     Distanzhulse
                                                                   ADDITON:
  N U HINZU:
   E
                                                                              1.080.768.00    Head s h i e l d MR 1"
               1.080.768.00     Abschirmklappe MR 1"




SECTION 5/27                                                     SECTION 5/27


  N U HINZU:
   E                                                               ADDITON:

HEAD   BLOCK   ASSEMBLY l"10.5" MR                               HEAD   BLOCK ASSEMBLY I m / 0 . 5 " MR
Pos.   01      1.020.717.02     Kopfschutz MR                    Item   01   1.020.717.02       Head block cover MR
Pos.   02      1.020.717.03     Abschirmblech MR                 Item   02   1.020.717.03       Screening sheet metal MR
Pos.   14      1.020.717.01     Abdeckplatte 0.5" MR             Item   14   1.020.717.01       Cover p l a t e 0.5" MR
               1.080.751.00     Abschirmklappe 0.5" MR                       1.080.751.00       Screening f l a p 0.5" MR




SECTION 5/29                                                     SECTION 5/29


  A'NDERT:                                                         CAG :
                                                                    HN E

HEAD BLOCK ASSEMBLY MKIII                                        HEAD BLOCK ASSEMBLY MI11
           1.020.787.81        Kopftrager 2"-24CH Eng                      1.020.787.81  Head block 2"-24CH narrou
Pos. 02    1.020.795.15        Abschirmblech                     Item 02   1.020.795.15  Screening sheet metal (top)
Pos. 08    1.216.824.00        Loschkopf ( I n l i n e )         Item 08   1.216.824.00  Erase head ( i n l i n e )
Pos. 09    1.317.184.00        Aufnahmekopf                      Item 09   1.317.&.00    Record head
Pos. 10    1.317.185.00        Wiedergabekopf                    Item 10   1.317.185.00  Reproduce head




SECTION 5/30                                                     SECTION 5/30


  A'NDERT:                                                         CHANGE :

HEAD BLOCK ASSEMBLY MKIII                                        HEAD BLOCK ASSEMBLY MKIII
Pos. 17    1.020.795.12        Abschirmklappe                    Item 17   1.020.795.12   Screening f l a p
           1.020.795.13        Abschirmblech                               1.020.795.13   Screening sheet metal
Pos. 18    1.010.020.27        Distanzhulse                      Item 18   1.010.020.27   Spacer bush
Pos. 19    1.020.795.14        Abschirmblech unten               Item 19   1.020.795.14   Screening sheet metal (bottom)

  NEU HINZU:                                                      ADDITION:

               1.020.795.16    Abschirmblech s e i t l i c h                  1.020.795.16   L a t e r a l screening sheet
SECTION 5/31                                                      SECTION' 5/31


  XNDERT :                                                          CAG :
                                                                     HN E

!-!EM! BLOCK P.SSEUW-Y W I I I                                    WEP.D BLOCK P . E S E B L Y W I I I
             1.020.786.81        Kopftrager 16CH-Eng                            1.020.786.81            Head block 16CH-narrou
Pos. 08      1.216.924.00        Loschkopf ( I n l i n e )        Item 08       1.216.924.00            Erase head ( i n l i n e )
Pos. 09      1.317.174.00        Aufnahmekopf                     Item 09       1.317.174.00            Record head

  N U HINZU:
   E                                                                ADDITION:

             1.020.795.16        Abschirmblech s e i t l i c h                  1.020.795.16            L a t e r a l screening sheet

  XNDERT:                                                           CAG :
                                                                     HN E

             1.020.783.81        Kopftrager 8CH-Eng                             1.020.783.81            Head block 8CH-narrou
Pos. 08      1.216.724.00        Loschkopf ( I n l i n e )        Item 08       1.216.724.00            Erase head ( i n l i n e )

  N U HINZU:
   E                                                                ADDITION:

             1.020.783.81        Kopftrager 1"-8/16CH                           1.020.783.81            Head block 1"-8/16CH




SECTION 5/38                                                      SECTION 5/38


  N U HINZU:
   E                                                                ADDITON

COVER 2"/1"/0.5"/0.25"                                            COVER 2"/1"/0.5"10.25"
Pos. 02     1.081.605.00         Blech vorne kompl. 0.5"-2CH      Item 02    1.081.605.00               Front cover c p l t . 0.5"-2CH




SECTION 5/40                                                      SECTION 5/40


  N U HINZU:
   E                                                                ADDITION:

EDIT SLIDER 0.25"                                                 E D I T SLIDER 0.25"
           1.080.318.00          Edit-Schieber 0.5" kompl.                      1.080.318.00            E d i t s l i d e r c p l t . 0.5"
Pos. 01    1.080.318.04          Abhebe-Bolzen 0.5"               Item 01       1.080.318.04            Tape l i f t e r b o l t 0.5"




SECTION 5/45                                                      SECTION 5/45


  XNDERT:                                                           CAG :
                                                                     HN E

PINCH ROLLER ASSEMBLY 0.25"                                       PINCH ROLLER ASSEMBLY 0.2Sm
Pos. 05      21.60.4456          Schraube M x
                                           4        10            Item 05   21.60.4456      Screw M x
                                                                                                   4                     10



SECTION 5/58                                                      SECTION 5/58


  KNDERT:                                                           CAG :
                                                                     HN E

GUIDE ROLLER LEFT 2"/1"/0.5"/0.25"                                GUIDE ROLLER LEFT 2"/In/0.5"/0.25"
           1.080.196.00       U m l e n k r o l l e n - w links             1.080.196.00    Guide r o l l e r bearinq, l e f t
SECTION 5/61                                                                       SECTION 5/61


   XNDERT:                                                                            CHANGE :
                                                                                             ermenn ?.,a.      tn c w ,n
HOVE SEHSOR 2"!3"!0.5"!0.?5"                                                       Y.-,~Ic
                                                                                   "V.L             L I I
                                                                                             .ILI..IVII       IU.>
                                                                                                                           -C.
                                                                                                                      iU.L-I

Pos. 05         1.080.446.03             Umlenkrolle r e c h t s 2"                I t e m 05         1.080.446.OJ         Guide r o l l e r , r i g h t , 2"
                1.080.446.05             Umlenkrolle r e c h t s 1"                                   1.080.446.05         Guide r o l l e r , r i g h t , 1"




SECTION 5/78                                                                       SECTION 5/78


  ANDERT:                                                                             CHANGE :

ADAPTOR 0.25"                                                                      ADAPTOR 0.25"
Pos. 02     1.013.335.00                 DIN-Adapter 0.5"
                                         -                      AEG      (fruher   Item       1.013.335.00                 p
                                                                                                                           t
                                                                                                                           J
                                                                                                                           I   adapter 0.5" & ( p r e v i o u s l y
                                         Pos. 01)                                                                          item 01)
Pos. 01         1.013.326.00             Dreizack-Adapter 0.25"                    I t e m 01         1.013.326.00         Three-pronged adapter 0.25"
Pos. 02         1.013.327.00             Adapter f u r AEG Kern       a            I t e m 02         1.013.327.00                        E
                                                                                                                           Adapter f o r A G hub           a
   NEU HINZU:                                                                         ADDITON:

                1.013.336.00             NAB - Adapter 0.5"                                           1.013.336.00         NAB adapter 0.5"
Pos. 06         1.013.341.02             Distanz-Scheibe ( u i r d                 I t e m 06         1.013.341.02         Spacer shim ( i n s t a l l e d below
                                         u n t e r h a l b der Pos. 03                                                     i t e m 03)
                                         montiert).




SECTION 5/90                                                                       SECTION 5/90


  ANDERT:                                                                             CHANGE:

CAPSTAN M T R I m / 0 . 5 " / 0 . 2 5 "
         OO                                                                        CAPSTAN M T R 1"/0.5"/0.25"
                                                                                            OO
           1.021.376.00                 Capstanmotor 1"MR 9.5/19 cmls                        1.021.376.00    Capstan motor 1"MR 3.75/7.5                                 ips

   NEU HINZU:                                                                         ADDITION:
            1.021.377.00                 Rotor m i t Schwungmasse
                                                                                                      1.021.377.00         Rotor w i t h i n e r t i a f l y u h e e l
  ANDERT:
                1.021.375.00             Capstanmotor 0.5"MR 9.5/19,                  CHANGE :
                                         cmls
                                                                                                      1.021.375.00         Capstan motor O . 5 " M R 3.75/7.5               ips
  NEU HINZU:
           1.021.377.00                  Rotor m i t Schwungmasse                     ADDITION:

                                                                                                      1.021.377.00         Rotor w i t h i n e r t i a f l y w h e e l




SECTION 6/68                                                                       SECTION 6/68


   NEU HINZU:                                                                         ADDITION:

6.2.4                                                                              6.2.4
Bandzug b e i Uiedergabe                                                           Tape t e n s i o n i n reproduce mode
E i n s t e l l u n g m i t Federwaage                                             Adjustment w i t h s p r i n g dynamometer

Hinweis:                                                                           Note:
Wurde der Andruckarm einmal von der Capstanachse                                   Once the p i n c h r o l l e r arm has been l i f t e d o f f the capstan
abgehoben und wieder losgelassen, so muss unbedingt vor                            s h a f t and released, i t i s e s s e n t i a l t o stop t h e recorder
der nachsten Messung das Gerat zuerst gestoppt uerden.                             b e f o r e t h e next measurement i s taken. The recorder can
Anschliessend kann wieder auf PLAY g e s t a r t e t uerden. Bei                   subsequently r e s t a r t e d i n PLAY mode. The measurements
Nichtbeachtung t r e t e n Messverfalschungen (Hysterese) auf.                     w i l l be i n c o r r e c t ( h y s t e r e s i s ) i f these i n s t r u c t i o n s a r e
                                                                                   not f o l l o u e d .
SECTION 6/69                                                          SECTION 6/69


  RNDERT:                                                               CAG :
                                                                         HN E

6.2.5                                                                 6.2.5
Bandzug b e i Uiedergabe                                              Tape tension i n PLAY mode
E i n s t e l l u n g m i t Tentelometer                              Adjustment w i t h tentelometer

Ab diesem T i t e l b i s zum Text von 6.2.9 Tonmotorregelung,        From t h i s heading up t o the t e x t of 6.2.9 Capstan motor
Abgleich auf Seite 6/75 i s t d i e Einstell-Anleitung                servo balancing, on page 6/75, the adjusting i n s t r u c t i o n s
ungultig. Sie wird e r s e t z t durch d i e neue E i n s t e l l -   are i n v a l i d . They have been replaced by new adjusting
Anleitung der S I 88/84 (Seiten 15 b i s 26); i n diesem Buch         i n s t r u c t i o n s of S I 88/84 (pages 15 through 26), included
i m Anhang enthalten.                                                 i n the Appendix of t h i s manual.




SECTION 6/75                                                          SECTION 6/75


  'A'NDERT:                                                             CAG :
                                                                         HN E

Einstellung 1.080.372/374/377                                         Adjustment 1.080.372/374/377
Punkt 1 der Einstellung e n t f a l l t .                             Step 1 of the adjustment procedure has been eliminated.




SECTION 6/76                                                          SECTION 6/76


  XNDERT:                                                               CAG :
                                                                         HN E

E i n s t e l l u n g 1.080.376                                       Adjustment 1.080.376
Diese Einstell-Anleitung i s t fur a l l e Gerate g u l t i g .       This adjustment i n s t r u c t i o n applies t o a l l models. The
Der T i t e l heisst neu:                                             heading has been changed to:
   Tachokmf-Einstellunq                                                    Tacho head alianlnent




Fig. 6.2.13 andert wie f o l g t :                                    Fig. 6.2.13 changes as follows:


 Bandgeschuindigkeit Capstan-Umdrehungen             Tachokopf
 Tape Speed          Capstan revolutions             Tacho head
      cm/s                  rpm

     9.5 /    19                   400 I   800     250-340 mVpp
                                                    90-120 mVef f

      - / 38
      19                           - 1 1600
                                   800             150-200 mVpp
                                                    54- 72 mVeff

      -1
      38      76                   60
                                  10 I     3200    150-200 mVpp
                                                    54- 72 mVeff

Fig. 6.2.13                                                           Fig. 6.2.13

(Spannungen b e i den unterstrichenen Geschwindigkeiten               (Voltages t o be measured a t the underscored speeds)
gemessen).
     Der w e i t e r e Text nach dem A b s c h n i t t U i c h t i g andert wie                               The t e x t f o l l o u i n g t h e paragraph "IMPORTANT'          changes as
     folgt :                                                                                        



◦ Jabse Service Manual Search 2024 ◦ Jabse PravopisonTap.bg ◦ Other service manual resources online : FixyaeServiceinfo